А мы могли бы познакомиться ближе

+ фраз для начала общения на сайте знакомств | TopDating

а мы могли бы познакомиться ближе

Как же им удалось познакомиться? Шаги становились все ближе, доносились чьи-то голоса и отрывки фраз, которые А мы могли бы использовать. Эта игра «в человека» сначала забавляла меня, потом раздражала, ну а потом я Мы могли бы познакомиться ближе с сокурсниками в общежитии. Мы предлагаем вам + фраз для легкого знакомства, с которыми вы будете выглядеть на все %. + фраз для Ты, наверное, не дашь мне шансов с тобой познакомиться. А если бы я был такой красивой девушкой, как ты, то познакомился бы с собой! С ней мы бы смогли завязать дружбу.

Джуно захотелось поближе познакомиться с Кимбер. Juno wanted a little closer look at Kimber. Вы хотите поближе познакомиться с этой игрой? Do you want to know more about this game?

могли бы поближе познакомиться - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Чтобы поближе познакомиться с Portage, вам потребуется узнать, где же хранятся его файлы и данные. Once you want to know Portage in-depth you need to know where it stores its files and data. Эти документы в совокупности дают редкую возможность поближе познакомиться с методами работы китайского руководства. Вы хотите поближе познакомиться с нашей работой? Are you interested in closer information regarding our work? Я всегда уделяю пару минут перед крещением, чтобы поближе познакомиться с крёстными.

So, I always like to take a few minutes before my baptisms to get to know the godparents a little bit. Если вы не возражаете, я отлучусь по своим делам, а вы пока можете поближе познакомиться. Вам нужно поближе познакомиться друг с другом.

You two should get to know each other. И у меня появиться возможность поближе познакомиться с Люси. This could be a good chance to let Lucy get to know me.

а мы могли бы познакомиться ближе

Я могу с тобой пофлиртовать? Знаешь, есть вещи, которые легко представить вместе — черное и белое, день и ночь, ьмасло и каша, ты и я… Не хочешь поговорить с человеком, которому ты очень понравилась? Как думаешь, за какие вопросы парни получают пощёчины?

а мы могли бы познакомиться ближе

У тебя есть парень? А может нужен получше? Наверное, ты влюблена в свой город?

а мы могли бы познакомиться ближе

Не подскажешь, какую породу лучше завести? Ты что, профессиональный стилист? Ты много времени проводишь онлайн, может сходим развеяться? Или у тебя в знакомых профессиональный фотограф?

Представляешь, написал тебе огромный текст, а потом вырубили свет. Ух ты, мне тоже нравится эта группа! А какая песня твоя любимая? У тебя очень милое лицо! У тебя такие красивые глаза! А правая шикарна вдвойне! А их еще и целых две! Только знаешь, сумочка не очень подходит. Слышала фразу, что с кем поведешься, от того и наберешься? Так вот, ты мне нравишься, и я решил, что наберусь от тебя!

Перевод "могли бы поближе познакомиться" на английский

Это было сложно, но я смог тебе написать! Ты когда-нибудь каталась на эскалаторе?

а мы могли бы познакомиться ближе

Кажется, у меня амнезия, иначе бы я тебе уже написал! У тебя нет случайно красной нитки? С ней мы бы смогли завязать дружбу. Твоя красота сразила меня так, что я забыл, что хотел тебе сказать. Тебе когда-нибудь предлагали руку и сердце? Я хирург, у меня их много! Извини, можно мне подправить твои планы на вечер? А жаль… Интересно, а твой внутренний мир соответствует твоим фото? Наверное, плохо быть твоей подругой, ведь ты всех затмила своей красотой!

В жизни мне не хватает двух вещей — тебя и волос. Когда я тебя вижу, то понимаю, как же хорошо, что я холост! Знаешь, твои волосы идеально подходят под цвет моей подушки. Наверное, это больно, упасть с небес? Девушка, а вашей маме не нужен зять? Спорим на десять тысяч, что я приглашу тебя на свидание, а ты откажешься?

Выходите за меня замуж! Срочно, вызовите скорую, меня подстрелила стрела любви Подари мне свою грусть?

Мне нужна она для экспериментов. Ты не могла бы завтра разбудить меня звонком?

100+ фраз для начала общения на сайте знакомств

Ты пришла из сказки? Знаешь, что такое любовь с первого взгляда? Если нет, то я напишу еще раз!

а мы могли бы познакомиться ближе

Ты — Алиса, моя связная? Девушка, вам, наверное, надоели с вопросом про зятя? Я купил боржоми и салями, приходи кушать! А я вот собираю гарем. Не хватает только. Когда ты уже будешь делать свой первый шаг! Я устал ждать и делаю его сам! Я тебя точно где-то видел, не напомнишь, где? Ты прекрасна в интернете, покажи себя в жизни? Потрясающие места на твоих фотографиях. А у тебя нет их песен на кассетах?

  • 35 поводов для знакомства

Ты когда-нибудь видел действительно интересную девушку? У тебя очень знакомое лицо! Ты не была вчера в клубе?